$(document).ready(function(){ chargementmenu(); });
L'origine du pochoir japonais remonte a la periode Nara (710-794)
L'epoque du debut de la teinture d'etoffes
Originaire de la période Nara (710-794), katagami, ou motifs au pochoir en papier, ont d'abord été utilisé pour appliquer des modèles dans la teinture à la maroquinerie comme les étriers et les casques guerrier. Ils ont ensuite commencé à être utilisé pour la teinture des textiles et fait de grands progrès avec le développement de la culture kimono. Un voyage pour visiter les racines de katagami Ise vous donnera un aperçu dans le cœur de la culture japonaise traditionnelle.
Certains artisans etant les maitres du decoupage furent reconnus comme tresor national ,cites comme faisant partie du patrimoine Japonais
Mie Jonokuchi a été désigné commeTrésor National Vivant avec 5 artisans Ise-katagami d'autres en 1955; malheureusement tous sont aujourd'hui décédés.
Selon leur facture ,leur etat de conservation certains modeles de part leur rarete, leur cotes actuelle varie de 2.500 a 3.000 $
CHRONOLOGIE DE LA CULTURE JAPONAISE
Japanese Culture Chronology
Periods from 1615-1990 PERIODES DE 1615-1990
Periode Edo 1615-1868 Period Edo 1615-1868
Ere Meiji 1868-1912 Meiji Era 1868-1912
Ere Taisho 1912-1926 Taisho Era 1912-1926
Ere Showa 1926-1989 Shoa Era 1926-1989
Motifs Pin,bambous,fleurs de cerisier exceptionnelle composition 42,4 cm x 49,2 cm ere Showa annees 1920-1930
Composition de motifs aiguilles de Pin 42,5 cm x 49 cm ere Showa 1900-1930 Collection MW
Chez Auguste Rodin
( né à Paris le 12 novembre 1840 et mort à Meudon le 17 novembre 1917, est l'un des plus importants sculpteurs ...)
l’art japonais passe progressivement du statut de source d’inspiration à celui d’influence artistique. Les estampes japonaises qu’il collectionne, surtout entre 1908 et 1912, reflètent son goût profond pour le mouvement généré par le vent dans un feuillage ou la danse de poissons dans l’eau. Au point que, contrariant la coutume japonaise qui veut que les katagami (pochoirs) soient enfermés dans des cartons, Rodin conservait le pochoir des
Deux Carpes accroché dans sa salle à manger de Meudon.
« Les Japonais sont des grands artistes. L'analogie de leurs dessins avec les plus belles oeuvres de l'antiquité grecque est frappante. On retrouve chez eux l'harmonie et la simplification de lignes des artistes anciens.C'est que la nature est éternellement la même, et l'artiste n'est-il pas celui qui, s'étant mis à son école, a su mieux que les autres la voir et la comprendre. » Auguste Rodin, 1912
Apparus au Japon au cours du 8ème siècle, (époque Nara 710-794 ) les katagamis sont d’élégants et minutieux pochoirs réalisés en feuilles de mûrier utilisés pour teindre les tissus.
L’âge d’or de cet art décoratif se situe durant la seconde moitié de l’époque d’Edo (1603-1868).
Mais il faut attendre les années 1860 Meiji-ère (1868-1920) pour que d’éminents créateurs de Vienne, Bruxelles, Paris et autres capitales artistiques occidentales commencent à s’inspirer de ces pochoirs, donnant naissance à des chefs-d’œuvre du japonisme. Le répertoire des motifs: floraux , volatils , géométriques faisant référence à la nature.
Van Gogh malgre ses moyens limites possédait quelques katagamis
Auguste Rodin and Japonisme
« The Japanese are great artists. The analogy of their drawings with the most beautiful works of Greek Antiquity are striking. One finds in them the same harmony and simplication of lines as that of the ancient artists.
« With nature being eternally the same, then it is the artist, who studies it, who knows better than others how to see it and understand it. » Auguste Rodin, 1912
Appearing in Japan during the 8th century (Nara epoch 710-794), katagamis are elegant and meticulous stencils created on mulberry paper that were used to print textiles.
The golden age of this decorative art is situated in the second half of the Edo Epoch (1603-1868).
But it wasn’t until the 1860’s during the Meiji Era (1868-1920) that eminent artists and designers of Vienna, Brussels, Paris and other western capitals began to be inspired by these stencils, giving birth to their masterpieces of Japonisme. The repertoire of patterns were floral, volatiles, and geometric making reference to nature.
" Butterfly "68 cm x 45 cm Ere Showa (Collection privee)
Outils de découpes façonnés à la main
Hand-cut die cutting tools
" Butterfly "68 cm x 45 cm Ere Showa (Collection privee)
Je mets l’accent sur un aspect encore méconnu du japonisme que de récentes recherches mettent en lumière : l’influence associée à la technique de découpe des katagamis sur la création occidentale.
I place the accent on the still little-known aspect of Japonisme that recent research has brought to light : the influence associated with the katagami cutting techniques on western creations.
Dédoublement d’un katagami époque Showa. Actuellement en restauration , ce qui nous permet de découvrir des idéogrammes ou calligraphies japonais sur chacune des feuilles de mûrier.
(Probablement d'anciens documents affiches recycles)
Recherches en cours
The separation of the two layers of murier paper that compose a katagami, this one dating to the Shoa epoch, allowed us to discover ideograms or Japanese calligraphy on the murier paper.
(Probably old documents or posters that had been recycled to be used to create stencils.)
Research in progress.
" Iris stylises" 41 cm x 60,2 cm , ere Showa annee 1920 Collection MW
Separation des 2 feuilles de murier (a droite Zoom sur calligraphies)
Quand le pochoir usagé devient une oeuvre d'art
Certains artistes les signaient, ou apposaient le cachet de l'atelier
Un art ancien, une épreuve ou l'hésitation n'a pas sa place !
An ancient art, a trial where hesitation had no place !
BIBLIOGRAPHIES
Bibliography
Andre W.Tuer.The book of delightful and strange Designs,Being one Hundred Facsimile illustrations of Art of the Japonese Stencil-Cutter. 1892
Reedite as Traditionnal Japanese Patterns New York:Dover 1967
~
"Kindai no Senshoku" (Textiles modernes), in Nihon no Senshoku n 10 Tokio,Chookoronsha 1954
~
Weisberg,Gabriel P. et al.Japonism,Japanese Influence on French Art, 1854-1910 Cleveland Museum of Art ,Tokio, Tuttle Company 1975
~
Japanese Stencils, as a well as Japanese woodlock prints, influenced artists such as Van Gogh , Louis Comfort Tiffany, Helen Hyde.
Chrysanthemes et pivoines 62 cm x 41 cm Ere Showa 1930 Collection MW
Effets d'ondulations Ere Showa 1900-1930
Compositions de Chrysanthemes sur fonds de vagues stylises Ere Meiji 1868-1912 Collection MW
chrysanthèmes butterfly Ere Meiji
Ginkobiloba ere showa 1930 100cm X 54 cm collection MW
On peut voir des katagami et des encres Suzuka-zumi dans la collection permanente du musée municipal d'arts et métiers traditionnels (伝統産業会館, dentōsangyō-Kaikan), qui se trouve près de la côte Tsuzumigaura.
Classical ornament of Japan
COLLECTIF
Seigensha
Plus de 200 motifs d’ornements représentés sur 5 périodes: de 554 à 724, de 724 à 823, de 823 à 857, de 857 à 1185, de 1185 à 1573 et de 1582 à 1867.
Objets, textiles, architecture... Nous pouvons observer toute l’histoire du Japon au travers de ces ornements présentants principalement des animaux, des fleurs, des plantes et des oiseaux.
Aucun katagami anterieur au XVIIe siecle n'a ete recense a ce jour ,on suppose que les pochoirs en usage avant l'ére Edo (1603-1868) etaient similaires que ceux que nous pouvons encore admirer aujourd'hui.
COMPOSITION Collection Michel WARNANT
Exposition , galerie virtuelle réalisée par Michel WARNANT La fabrication des katagamis exigeait l’intervention de techniques artisanales de haut niveau
Manufacturing katagamis required the intervention of high-level craftsmanship
製造katagamisは、高レベルのクラフトマンシップの介入を必要とした
COLLECTION MICHEL WARNANT ERE SHOWA 1926 - 1989
Date de dernière mise à jour : 06/12/2017
PROCHAINEMENT UNE RUBRIQUE PROPOSANT DES MODELES A LA VENTE
POUR CONSTITUER OU COMPLETER VOTRE COLLECTION A DES PRIX ATTRACTIFS!!!
COMPOSITION CHRYSANTHEMES & PIVOINES XIX eme siecle collection MW
Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site